最近我遇到了哪些好玩儿又好用的英文?
好久没更新「看朋友圈学英文」系列,今天整理几个最近发的微博、朋友圈,利用碎片时间学点儿好玩儿、实用的英文。
是的,看我的朋友圈也能学英文#19
1. 美剧中的口语表达套路
目前在追新剧 Rick and Morty 第 4 季。第 2 集中出现了这样的说法:
上面的 mother 和 daughter 很明显用作了动词。mother 可以理解为「小样!老娘还修理不了你!你翅膀还没硬呢!」,daughter 可以理解为「我咋摊上个你这样的妈啊!看我不气死你!」。
mother 和 daughter 这种用法是我们非母语人士的盲区,也只有在某些情景中可以使用。这里可以获得的启示是:学会一两个词真的不重要,最有价值的是可以通过一两个词看到背后的表达习惯和套路。
再比如剧中的这句:
You had your chance 字面意思是「你有过机会」,也就是想说「当初你寻思啥了!」「为时已晚」,和 Too late 本质相同。 巧用英语的时态就是个口语小技巧。
2. 最新一本《小屁孩日记》中的好玩儿表达
11 月晨读的素材是这个月刚刚出版的第 14 本《小屁孩日记》,感受一下为什么我说它是极佳的口语学习素材。比如今早晨读最后学的几个用法很有意思:
dance around the issue,字面意思是「围着那个问题跳舞」,也就是兜圈子的意思。类似的常见说法还有 beat around the bush。
a done deal 就是已经完成的交易,也就是「木已成舟」。想到另一个说法:What’s done is done,以及它的变形 What’s done cannot be undone,语出莎士比亚的《麦克白》。
promised he’d keep himself together 这句让我想到周杰伦的新歌《说好不哭》。这里的 keep/pull oneself together 就是「保持淡定」相当于 calm down,微微一笑绝对不抽那种…
英语中常用 Keep/get it together,keep/get your shit together 鼓励别人「振作起来」「打起精神来」,和我们上周在 Rick and Morty 中学的 snap out of it 差不多。
3. 康康这些熟悉的陌生人
1)tank 不只是坦克
一早有朋友和我分享一个好玩儿的用法:
tank 可以表示快速减少和失败。我想到《经济学人》之前写孙正义时就用过它,这下又加深了记忆:
2)rich 不只是富有
电影 Joker 中地铁上那幕出现了一个说法:
这里的 rich 并不是「富裕」的意思,而是「可笑」,相当于 ridiculous。常用表达为 That’s rich, coming from XX! 《经济学人》中也出现过同款用法,我在《经济学人》导读中就讲过:
3)plumb 还可以这样用
读 Modern Love,开篇很精彩,读到这句:
我们很熟悉 plumber 是超级玛丽奥管道工,它的动词原来 plumb 可以表示「探索」「探究」,和文中的 explore 同义。探索内心,搜寻答案,要像超级玛丽样不如管道,焉得公主,是不是很形象?
4)flatter 原来这么实用
读朋友送的穿搭指南书,遇到这样一句:
我们很熟悉 I’m flattered 是被别人夸时说句客套话。flatter 这个词还有个常见的意思是「使显得更漂亮」,比如你穿某个款式的裙子让你的身材看起来有「加分」,更窈窕,就可以说 The dress flatters your figure/physique。
同理,某个颜色让你的皮肤看起来更好,就是 the colour that flatters your complexion。如果想说「他照片比本人好看」,也可以说 His photo flatters him。这样看来,flatter是不是很实用?
flatter 的变形也很好用,常见的是 unflattering。比如你说了一些可能会让别人难堪、尴尬、有损形象的话,这就是 unflattering comments。
5)humour 可不只是幽默
上图来自我制作的 Modern Love 口语书,如果你还没读过,请读:我把高分暖心剧Modern Love也做成了口语书。
humour 除了「幽默」,也常常作为动词表示「迎合」「迁就」。比如我们想说「你女朋友心情不好,你得多顺着她点」就可以说成You should try to humour your girlfriend when she’s in a bad mood。
4. 游戏里的英文
我是任天堂 Switch 粉儿。前段时间入了健身游戏 RingFit,我这种懒人想着每天玩一会锻炼身体,顺便还能学英文。前几天早上我就遇到了这么几个有意思的地方:
这里的 pull 指「(肌肉)拉伤」,一般会说用 pull a muscle in+部位表示 XX 部位拉伤。
在我挑战失败后,屏幕上出现了这句:Don’t rush it if you want to crush it。我第一反应就是「心急吃不了热豆腐差不多」「欲速则不达」,这种好玩儿又实用的表达,没得商量,直接背下!
游戏中里果汁道具介绍很有意思:This smoothie doesn’t skimp on the grapes。skimp on是「吝惜」,也就是说「葡萄汁里真的有很多葡萄呢!」比如食堂大妈特别舍得给你盛肉,是不是就可以用得上 skimp on?
好啦,以上就是我最近遇到的一些儿好玩又好用的英文。比这些表达更有意义的是想和你分享我日常生活和学习的乐趣。希望它你那个对你有所启发,让你更喜欢学更想学,也更会学。
最后送上一首无韵打油诗博你一笑:
左手读经济学人,右手玩游戏刷剧。
勤查词典善总结,以教为学是秘诀。
光明正大蹭热点,厚着脸皮用英文。
有心则日有所进,有趣才无需坚持。
最后,安利个自家的线下活动(AKA 面基大会^_^)
Justin 老师的部分英文随笔: